본문 바로가기
영어

2019.2.14

by 눈쏭 2019. 2. 14.



Let someone's guard down 방심하다


- 긴장의 끈을 놓다



It's okay to let your guard down.

- 괜찮아요 / 긴장을 풀어도


Don't let your guard down until it's finished.

- 하면 안 돼요 / 방심하는 것을 / 끝날 때까지.



They're trying to let my guard down.

- 그들은 노력 중이다 / 긴장을 풀어주기 위해서.


I let my guard down with her too quickly.

- 나는 / 긴장의 끈을 놓았다 / 그녀에게 / 너무 일찍.



The cat that I adopted yesterday doesn't let its guard down with me.

- 내가 어제 입양한 고양이는 하지 않는다 / 긴장을 놓는 걸 / 내게.



: My girlfriend dumped me yesterday.

 - 나 어제 여자 친구한테 차였어.

: What did you do wrong?

 - 너 뭘 잘못 했는데?

: She said I let my guard down too quickly.

 - 내가 너무 빨리 긴장을 놓았다고 하더라.

: That's why I said you should still play hard to get.

 - 그래서 내가 계속 밀당을 해야 된다 말했잖아.


For a change of pace 기분전환으로




: So, Are you staying here with your parents during the summer break?

 - 여름방학 때 부모님과 지낼 거니?

: Oh, well, actually, I'm staying with my grandparents for the summer. For a change of pace.

 - 실은, 조부모님댁에 있을 거야. 기분전환으로.



'영어' 카테고리의 다른 글

2019.2.18  (0) 2019.02.18
2019.2.15  (0) 2019.02.15
2019.2.13  (0) 2019.02.13
2019.2.12  (0) 2019.02.12
2019.2.11  (0) 2019.02.11